“Me dieron un beso y me chocó”: la alemana que vino a La Plata y en la escuela una maestra la retó por no cantar el himno

Sociedad 18/11/2021 . Hora: 13:36
“Me dieron un beso y me chocó”: la alemana que vino a La Plata y en la escuela una maestra la retó por no cantar el himno
Francisco Angulo
Por Francisco Angulo
Periodista.

Inka Von Linden es mitad alemana y mitad platense. Tiene un acento que ya denota algo un poco diferente a lo habitual.

En diálogo con LAPLATA1.com, esta joven cuenta su historia marcada por estos dos países.

SHIITAKE SUSHI AND WOK LA PLATA 300 x 300

“Nací en Alemania. Hice allá la escuela hasta segundo grado. Cuando tenía 8 años nos mudamos a Bariloche”, cuenta.

Sus dos padres son argentinos, pero por el lado de su familia paterna hay descendencia alemana. Ellos se fueron a probar suerte en la década del 80 al Viejo Continente por cuestiones laborales. Todavía en Alemania existía el Muro de Berlín.

EPC COOL

Inka recuerda que su papá le hablaba en alemán y su mamá muchas veces en castellano. Así pudo ir captando el español. Cuando llegó a nuestro país tenía cierta base.

“Me hacía entender. Pero la muestra se dio cuenta a mitad de año que yo era alemana. Nadie le había dicho. Y otra maestra la retó porque no cantaba el himno argentino. En Alemania no se hace nada vinculado a la veneración de la patria y la bandera”, explica.

TEST VIAJES

Hizo el primario en una escuela alemana. Eso, por su puesto, ayudó bastante.

Pero el cambio cultural no fue menor: “Me chocó que se me acerquen a darme un beso. Allá es más distante, a lo sumo se saludan con la mano. Acá mi mamá hablaba con la gente en los ascensores, en la panadería o en el quiosco. En Alemania no hablás con gente que no conocés”

“Los alemanes son más reservados, no te invitan fácilmente a su casa”, agrega Inka.

Luego llegaría un nuevo cambio en su vida. Aterrizó en La Plata para estudiar Comunicación Social. En ese momento se dio cuenta que podía explotar su veta alemana.

“Primero empecé a dar clases particulares en mi casa para no perder el idioma y seguir practicándolo. Después fue pasando el tiempo y se convirtió en una fuente laboral. Di distintos talleres. Fui a dar capacitaciones y charlas al Colegio de Abogados, la Facultad de Derecho, y otras instituciones”, cuenta.

¿Y cómo es dar clases de alemán? “El aprendizaje lo planteo desde lo que ya sabemos. Solo hay cuatro letras que no compartimos y hay muchas palabras que se parecen. Es anglosajón pero hay palabras del latín. Si tenés conocimiento de inglés, ayuda mucho. No es que partís desde cero”, sostiene.

Hoy Inka está en Bariloche de nuevo. Da clases virtuales. Tiene alumnos de Chile, Venezuela y Barcelona.

En el 2019 volvió a Alemania después de 23 años: “Fue muy emocionante. Tenía que volver a ese lugar que había sido mi infancia. Cerré esa etapa. Fuimos a la escuela y al jardín donde yo iba. Y todo me parecía choquito. Pero lo increíble es que todo está igual que hace 23 años. Están los mismos negocios exactamente igual. Los juegos del jardín son los mismos. Solo que antes lo veía con ojos de niña”.

TWITCH CADENA COOL
Dejar un Comentario